英文翻譯中文

還記得我的初戀  對方賜與的手劄一向是沒中斷的
即使我是處在繁忙的工作中  而沒法有任何回信
但那長達兩年之久的手劄  兩三百封信的訊息  
卻始終是毫無中斷過的呀~
那是多麼使人打動的感情....

每天能看一通簡訊  目前已經成為我逐日的渴望了
目前所不同的是  天成翻譯公司已可以再忙也能....
以打文字來回應他的專情  再再回傳情義給他了  
並藉著它(文字)來讓他知道  他對我心意的對峙  
我仍會以真心來回應他的
 
文字傳情在我而言  它已就是一種美的代表了
有了文字為傳輸  作為任何一種情感之交換  
那有多棒呢  彷彿是可以越加奠基彼此的感情一樣
不管翻譯公司(妳)是處在何種腳色裡  
不管你的文筆是否是極佳  都沒關系的  
文字傳情在這當下的目前  明顯是需要的
它真可以帶動心靈層面賜與層層津潤的
適度的文字溝通更會帶給人們無窮的打動
面臨面或心裏所說不出的話語  
若能藉著它來伸展身心所需  適度表達出來
那是再好也不外的了  也許是如許的原因吧  
所以~我從不惜嗇以情意字多來轉述本身的心與愛
只要能藉著它把心意給傳出給對方
就足以讓天成翻譯公司得到更多的心滿意足囉
這就是我對文字傳情的定義了......


記得高中時我的數學先生
在暑假中寄來了一封以毛筆字寫的手劄給天成翻譯公司
那時一打開看著落筆大方大器揮毫下的毛筆字跡
和那充滿情感的字字內容
當時的動容  至今三十於載過去了
我還無法忘懷......也仍保存至今
她轉達的是一股溫潤情懷
在校時每每令同窗帶來了紙條給我
即使是隻字甚短的內容
字字句句也都是佈滿疼愛之心

從年青時走到此刻已邁入中年了  
天成翻譯公司與文字緣分可不淺喔
老是與它有著很深摯的文字情
國中與高中時辰的我 
不管是家庭方面或是在每段的師生情中
文字也老是會為我帶來比旁人還要多的溫馨感
不管是在家裡手足情也好
照舊在校週記裡老師給的評論也好
照舊師生字條相互傳送也好
在成長的各年紀層裡
家裡與老師朋侪給我的愛總是滿滿的
這些滿滿的關愛中都是以文字傳遞而來的

就如許我的心  從小到大總是被眾人....
藉以文字來賜顧幫襯和滋潤天成翻譯公司的心靈層面
回首這一路走來.....
還真的是家人是如此(兄弟姊妹感性話語)
先生是如此(心靈交換) 
愛情亦是如斯(傳遞愛的信息)
友情亦是如斯(相互陪同心靈所需)
就連目前與女兒心靈交換也亦是如斯(感性潤澤著心靈)

而現在呢  如今已邁入中年的我  慶幸遇到了真愛
照樣依舊如斯與文字  仍稱得上它就像似.....
愛情般一樣的難舍難分吧
兩年的時間不管那或多或少的簡訊
親愛的他  一樣也日日無中斷的傳遞愛的信息給我
是關心  是傳達愛意  是噓寒問暖  
是字字缱绻  還是平時心的交流也罷
他一樣是這麼的有耐煩  一樣的以文字傳遞
就是每每賜顧幫襯好我的心靈

天成翻譯公司足以在百忙中依然不忘注視著郵差送信的時候  
直到接過手的一霎哪  又有多麼溫馨和歡樂  
心靈的轉折和那份誇姣甜美  仿照照舊是盡寫在臉上  
至今回想起來  還是有著不可思議  對方的心
怎是如此的有耐心呢


成年後的天成翻譯公司  哥哥也曾留家書給天成翻譯公司以苦口婆心般的
要我代理他處置懲罰整個家巨細事務的文字傳遞
字字句句都顯示出唯有我才能令他足以甯神外出做事
這些的文字傳情所帶來的動力  固然是無限的



本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/mei6460/post/1327044869有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 edwardd28rg8 的頭像
edwardd28rg8

kylecast75863

edwardd28rg8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)