評價[編纂]
- 2001年4月,據在首爾刊行的台灣《中央日報》報導,其時黃文雄以及《台灣論》漫畫原作者兼「新歷史教科書編纂會」理事小林善紀等,在出席「新歷史教科書編輯會」舉行的座談會上,頒發了「韓、中學者學識疏淺之妄語」的談吐,就引起了韓國各大報紙的撲撻翻譯另外,黃文雄與日本部份集體所頒發的一系列談吐,還曾遭到韓國第一大報《朝鮮日報》與第一大晚報《文化日報》刊載整版文章進行討伐翻譯
著作[編纂]
中文著作[編纂]
- 《漫畫中國入門-對惡鄰的研究》(日文版翻譯)
- 《中國的沒落》,前衛出書社1989年10月第一版,ISBN 978-957-8994-26-3
- 《台灣國度的前提》,前衛出書社1990年12月第一版,ISBN 978-957-9512-15-2
- 《辯論學入門》,自立晚報文化出書部1991年6月初版
- 《震盪世界的日本》,自立晚報文化出書部1992年7月第一版,ISBN 978-957-596-188-6
- 《中國解體論》,自立晚報文化出書部1992年11月第一版,ISBN 978-957-596-211-1
- 《中國食人文化101謎》,前衛出書社1993年6月初版,ISBN 978-957-9512-73-2
- 《台灣人的價值觀》,前衛出書社1993年8月第一版,ISBN 978-957-8994-28-7
- 《中國富豪傳記》(日文版翻譯),楊碧川譯,一橋出書社1997年2月第一版,ISBN 978-957-98898-0-3
- 《豬狗牛:中國沙豬、日本狗、台灣牛》(日文版翻譯),前衛出書社1997年4月第一版,ISBN 978-957-801-113-7
- 《日中美新三國志》,鴻文文化2000年4月第一版,ISBN 978-957-8251-14-4
- 《陰謀學入門》,鴻文文化2000年6月第一版,ISBN 978-957-8251-13-7
- 《中國投資誡》(日文版翻譯),草根出書公司2000年12月第一版,ISBN 978-957-8466-50-0
- 《締造台灣的日本人》(日文版翻譯),楊碧川譯,一橋出書社2001年11月第一版,ISBN 978-957-8251-29-8
- 《台灣,世界孤兒經濟》,一橋出書社2001年11月初版,ISBN 978-957-8251-21-2
- 《中國與近代東亞》,草根出書公司2001年1月第一版,ISBN 978-957-8466-51-7
- 《日中戰爭:「中國八年抗戰」遮掩的實情》(日文版翻譯),前衛出版社2002年6月第一版,ISBN 978-957-801-362-9
- 《國父與阿Q》(日文版翻譯),前衛出書社2001年9月第一版,ISBN 978-957-801-303-2
- 《中國沙豬、日本狗、台灣牛》(日文版翻譯),前衛出書社2003年5月初版,ISBN 978-957-801-386-5
- 《日本若何創作發明中華民國?》(日文版翻譯),前衛出書社2003年5月初版,ISBN 978-957-801-397-1
- 《中國食人史》,前衛出書社2005年3月第一版,ISBN 978-957-801-459-6
- 《華禍》,前衛出書社2005年7月初版,ISBN 978-957-801-478-7
- 《中國瘟疫史:兼論SARS禍》,前衛出版社2005年7月第一版,ISBN 978-957-801-476-3
- 《Ka-Ka:華禍 中國蝕虐全球的八大災難》,前衛出書社2006年12月第一版,ISBN 978-957-801-515-9
- 《中國人的賦性》,前衛出書社2007年1月第一版,ISBN 978-957-801-513-5
- 《中國亡黨滅國的宿命》(日文版翻譯),前衛出書社2007年5月第一版,ISBN 978-957-801-529-6
- 《台灣近將來》(日文版翻譯),前衛出版社2007年6月初版,ISBN 978-957-801-533-3
- 《中國惡夢履歷書:對中國懷有幻想的人請立刻醒悟!》(日文版翻譯),前衛出版社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-540-1
- 《中國應向日本賠罪的9個來由》(日文版翻譯),前衛出書社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-534-0
- 《中國大誤算:新中國帶領人的負面遺產》(日文版翻譯),前衛出書社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-541-8
- 《2008台灣國難》(日文版翻譯),前衛出版社2008年2月初版,ISBN 978-957-801-574-6
- 《新醜惡中國人:日中比較篇》(日文版翻譯),前衛出書社2008年2月第一版,ISBN 978-957-801-575-3
- 《讀心術與辯說學入門》(日文版翻譯),草根出書公司2008年4月第一版,ISBN 978-986-6656-05-7
- 《日本留給台灣的精力文化遺產》(日文版翻譯),前衛出書社2008年5月第一版,ISBN 978-957-801-591-3
- 《嫌中論》(日文版翻譯),前衛出書社2008年6月初版,ISBN 978-957-801-593-7
- 《中國現象、中國笑話》(日文版翻譯),玉山社出書公司2008年8月第一版,ISBN 978-986-6789-32-8
- 《辛亥民國一百騙:翻譯公司有所不知的真正出色一百》,前衛出書社2011年10月第一版,ISBN 978-957-801-675-0
- 《哲人政治家李登輝之「天成翻譯社」》,前衛出書社2011年10月初版,ISBN 978-957-801-676-7
日文著作[編纂]
- 《醜い中國人》
- 《假造された日本史》
- 《中華思想の罠に嵌った日本》
- 《韓國は日本人がつくった》
- 《台灣は日本人がつくった》
- 《日本人が台灣に遺した軍人道精力》
- 《日中戦爭知られざる真実》
- 《満州國の遺産》
- 《つけあがるな中國人うろたえるな日本人》
- 《どこまで中國に喰われ続けるのか》
- 《中國が死んでも日本に勝てない7つの理由》
- 《歴史から消された日本人の美徳》
- 《中國・韓國の反日歴史教育の暴走》
- 《日本人はなぜ世界から尊重され続けるのか》
參考資料[編纂]
![]() |
維基語錄上的相幹摘錄:黃文雄 (作家) |
- ^ 陳儀深會見,簡佳慧記載,〈黃文雄師長教師訪問記載〉《海外台獨活動相幹人物口述史》(臺北市:中研院近史所,2009),頁55-67翻譯
- ^ Ko, Bunyu, Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha, Tokyo翻譯社 1997, p.140-148
- ^ Ko, Bunyu翻譯社 Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha, Tokyo, 1997, p.43
- ^ Nicchu-senso no Shinjitsu.
- 黃文雄:去中國化 日本能,台灣為何不克不及?, 新台灣新聞週刊, 2005/10/27
- 中國偽造歷史 黃文雄漫畫揭密翻譯社 新台灣新聞週刊翻譯社 2006/03/23
|
寫作[編輯]
就南京大殘殺他說過日軍罪行的水平比起華軍或蘇軍占據的城市要輕多了。[2][3]
卻屢次毛病把他與刺蔣案的黃文雄混在一起,把這個黃文雄寫成「誕生在新竹」等等。 他的書長期在中國大陸列為禁書,新華社更多次發文呵之。
目次
- 1 學習進程及經歷
- 2 寫作
- 3 評價
- 4 著作
- 4.1 中文著作
- 4.2 日文著作
- 5 參考資料
與之近似還有一些否認論者說美軍在甯靖洋戰爭後占據日本本土時也有溝通的罪過。[4]
學習過程及經歷[編纂]
1965年開始介入學生活動。入伍3年後,於1964年1月,25歲時到達日本,同年4月進入早稻田大學,在商科讀5年結業後,轉明治大學讀西洋經濟史,得碩士學位。 1938年誕生,小學前期受日本教育,二次大戰時避盟軍對岡山海軍61航空場的空襲,疏開到田寮。同年,黃文雄擔負在日台灣學生聯誼會總幹事。1983年至1986年擔負日本台灣同親會會長。[1]
本文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%83%E6%96%87%E9%9B%84_(%E4%BD%9C%E5%AE%B6)有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社