韓語翻譯中文語言翻譯公司
曬臺宗形成以後,對東亞的日本及朝鮮半島等地的釋教文明也產生了極大的影響。
這些宗派中影響較大確當屬日蓮創立的「日蓮法華宗」。
厥後日本釋教形成的諸多宗派中,幾近都與曬臺宗有著諸多關係。後來日本的最澄入唐求法,回國後再傳露臺教觀,曬臺宗遂在日本成為一個自力而兼具「圓義」的宗派。唐朝鑑真巨匠最早把天臺教觀弘傳至日本。由此亦可見《法華經》於天臺宗的龐大影響翻譯
在他創立的「五時八教」的判教系統中,更是將《法華經》尊為至高的圓教一乘大法。智者巨匠對《法華經》極為推重,他曾根據《法華經》作《妙法蓮華經玄義》、《妙法蓮華經文句》及《摩訶止觀》等,闡釋法華大義,這三部著作成為露臺宗的重要經典,即著名的「露臺三大部」。
直至慧思,才真正注重到「十如是」與「諸法實相」之間所存在的重要意義,他經由過程《法華經》的修習而證「法華三昧」;並根據本經中馳名的「十如是」思想,提出頗具特點的「一心三觀」等觀法原則,構成了奇特的禪法體系。後經由智者巨匠的施展,形成了「三諦圓融」的實相義理理論,並由此創建了「一心三觀」的圓頓觀法翻譯
但之前羅什本人及其門下弟子,對於「十如是」並未予以特殊的正視。由智者巨匠創立的天臺宗教理中,最主要的等于「三諦圓融」的思惟翻譯這一思惟的構成,直接來源於《法華經》中以「十如是」來闡釋「諸法實相」的思惟翻譯在《法華經》的諸譯本中,「十如是」的內容為鳩摩羅什譯本中所獨有。
曬臺宗的創立,是中國釋教成長史上具有里程碑意義的重大事務,也是佛教完成中國化並走向成熟的標誌之一。這一宗派的開創人為隋代智顗(智者巨匠),並奉持《法華經》為底子經典。
天臺宗又稱「法華宗」,是中國第一個大乘釋教宗派。《法華經》對後世的影響中,最明顯的便是天臺宗的產生。
並秉承了露臺宗的「五時八教」之說,在法脈上,與智者巨匠亦有溯源翻譯他主張釋迦教化的精華即為《法華經.如來壽量品》,而於此品中包括的真谛──「一念三千」即體現在「南無妙法蓮華經」的七字中,因此提倡禮拜《法華經》、念誦「南無妙法蓮華經」等為根基的修行體式格局。日蓮一生亦以口誦、身行《法華經》等親自經歷以證《法華經》的真實性。他以《法華經》、《無量義經》、《觀普賢經》等為根據,提出《無量義經》為《法華經》的「開經」,《觀普賢經》則是《法華經》的「結經」,實則是以《法華經》為中間,尊為本宗的底子經典。日蓮認為唯有《法華經》才是真實的釋教。特別是經由十餘年對天臺教典的修學,終究認定在末法時代,惟有以弘揚釋尊教義精髓之《法華經》,才能成為解救季世眾生的最根本的體式格局。
但他對當時日本釋教的近況頗多不滿,特別是對淨土、禪、真言、律諸宗大舉進擊,卻唯獨對《法華經》極為正視。日蓮(一二二二︱一二八二)年青時,曾遊歷研習包括《法華經》等諸經教義。天台宗的構成和成長
此宗的主要思想是實相和止觀,以實相說明理論,用止觀指導實修。
http://blog.sina.com.tw/35340/article.php?pbgid=35340&entryid=572345#mycomment
以《妙法蓮華經》為主旨,《大智度論》作指南,《大般涅槃經》為扶疏,《大般若經》為觀法翻譯智顗的天台三大部,是該宗的底子典籍翻譯
從「慈濟宗」略談中國佛教之判教立宗
● 天台宗 《妙法蓮華經》
天台宗,中國釋教宗派翻譯因創始人智顗(智者巨匠)常住浙江天台山而得名翻譯其教義首要依據《妙法蓮華經》,故亦也稱法華宗。
該宗是中國釋教最早創建的一個宗派翻譯它糾合南北各家義學和禪觀之說,加以整理和成長而成一家之言,當時得到朝野的支援和信仰,對隋唐以後成立的各宗派多有影響翻譯元明今後,該宗學者往往兼倡並淨土,構成"教在天台,行歸淨土"之風。該宗在漢族區域雖幾經興衰,但仍延續至今不絕。
本文引用自: http://blog.sina.com.tw/hsing/article.php?entryid=635631有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社