close
(3)字體應具有時期感:字體都反應一定的年月,若能與產品內容調和,會加深對產品的理解和聯想。如篆體、隸體、有強烈的古樸感,顯示中華民族悠久的歷史,用於“西漢古酒”、“宮庭食物”等包裝就很得體,而用於現代工業品,則與產品的現代感截然不同,此時利用現代感較強的字體,如等線體、美術字等就很協調翻譯
(2)選用字體種類不克不及過量:一個包裝畫面,也許需要幾種字體,也許中、外文並用,一般字體的組合應限於三種以內,過多的組合,會粉碎總體設計的同一感,顯得繁瑣和混亂;任意的組合,尋求刺激,會損壞調和與和諧。
(4)要連系產品特點:包裝文字是為美化包裝、介紹產品、宣傳產品而選用的翻譯文字的藝術形象不但應有傳染力,並且要能引發聯想,並使這種聯想與產品情勢和內容獲得協調,產生同一的美感,若有些化裝品用細線體凸起牌名與品名,能給人以輕鬆、優雅之感。
(6)應具有較強的視覺吸引力:包孕藝術性和易讀性,前者應在擺列和字型上下工夫,要求擺列優美緊湊、疏密有致,間距清爽又有變化,字型巨細、粗細適當,有一定的藝術性,能美化構圖。一般字數少者,可在能幹上下工夫,以凸起裝飾功能;字數多者,應在.浏覽效力上著力,常選用橫劃比豎劃細的字體,以便於視野在水準偏向上流動。
(5)文字擺列儘量多樣化:字體佈列是構圖的重要方面,擺列多樣化可使構圖新奇、富於轉變。包裝文字的排列可以從分歧偏向、位置、大小等方面進行斟酌,常見的分列有:豎排、橫排、圓排、斜排、跳動排、漸變排、反複排、交叉排、階梯排等多種。排列多樣化應遵從于整體,應使文字與商標、圖案等相互協調,使之雅俗共賞,既有新意又吻合大眾習慣翻譯
設計字體的目標,是要使文字既具有充裕轉達資訊的功能,又與產品形式、產品功能;消費者的審美觀念到達協調統一翻譯有以下幾項原則:
包裝設計裡的文字字體裝璜設計
(1)要相符包裝裝璜整體設計要求:包裝裝璜是造型、構圖、色采、字體等的整體體現,字體的種類、巨細、結構、顯示技能和藝術風格都要遵從整體設計,要加強文字與產品整體結果的同一與和諧,不克不及單方面地突出文字。
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/qisimiao/34258507有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜