伊洛幹諾文翻譯
光看盒子就超爛的
不外光盒子就這麼爛了
這裡有圖文評論http://www.pcgames.com.cn/pcgames/game/play/0402/275916.html
放歸去,看另外遊戲好了
這款遊戲安裝後的 30 分鐘... uninstall...
感覺蠻親熱的
創下賽車遊戲在硬碟中最短存活記載
真是做的好差嚕
就知道不是很好玩嚕
下載遊戲 7/14測試可以.建議用續傳軟體下載.
彷佛會沒法輸入玩家名稱.而進不了遊戲..
ㄝ...7/17 今天還可以下載...沒掛掉..勉強玩一玩
我第一眼的印象是,這店怎麼有大補帖
細心一看,不是啊,照舊國外某大廠出的
PS:解緊縮後.不消安裝.最好不要放在中文名稱的資料夾裡.例:c:\天成翻譯公司的game..\
但我蠻喜好頭文字D
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=32465有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
- Apr 30 Mon 2018 02:44
[下載] 讓 許多人 跌倒 的* PC 版* 頭文字D 遊 戲 *
close
這個我有玩
這款當初看它貼圖的時刻
畫面固然不太悅目
中文名稱是..頭文字D-山口的復仇</FONT >
遊戲的貼圖很簡單.山路太暗.而獨一的長處也是弱點就是..電腦敵手太肉腳 這個我在店裡有看到
天成翻譯公司會馬上刪除)
玩過 灣岸2 與 underground 後
這遊戲是國外作的...很糟..像386.486電腦期間的遊戲.一入手下手良多人還滿懷等候...唉! 我玩到快破關了說....
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言