close

奧特曼語翻譯

第一次來月島﹐理所當然要吃月島……這家店離地下鐵有點距離﹐要走到商鋪街尾了..本來計畫吃這一家﹐進去詢問了一下﹐沒有位置加上辦事人員態度欠安﹐所以..摒棄!!

 

更多月島文字燒: 月島文字燒振興協同組合

文字燒的種類很多﹐對我來講就是麵粉糊加上一堆本身喜歡的料﹐簡單的點了泡菜及章魚口味﹐不一會兒就上桌了…

接著把菜圍成圈圈﹐然後倒進麵糊﹐再把麵糊和菜稍微半炒半煎﹐

最後﹐我們選擇的這一家﹐原因很簡單﹐因為…店家似乎也顛末很多媒體報道﹐還有不少一人來訪~~

老闆娘看出我們是觀光客﹐不曉得文字燒的吃法﹐很主動幫我們料理﹐還說可以甯神攝影…



文字燒的料理方式和大阪燒不一樣﹐大阪燒是把麵糊和料拌在一起﹐文字燒則是先把菜炒熟…

德律風:03-3534-7499

地址:東京都 中央区月島3-5-5

大阪有大阪燒﹐廣島有廣島燒﹐都叫做「お好み焼き」(十錦燒)。至於東京﹐鐵板燒料理應該算是文字燒了吧!!

吃過大阪燒﹐廣島燒﹐東京文字燒﹐各有巧妙分歧翻譯天成翻譯公司覺得大阪燒像是煎餅﹐麵粉感比較重;廣島燒澤像是在吃炒麵﹐層層口感在嘴中融合在一起;至於文字燒﹐像是麵粉小點心﹐邊吃邊喊燙是他有趣的地方……

這家距離車站最近﹐人也最多﹐可是…沒有走進去的衝動。(其實是不想等啦~~)

在東京﹐文字燒最有發財的區域就是築地四周的月島﹐短短的一條商店街﹐就稀有十家市肆……今年原本還準備舉辦第一屆的月島文字燒祭典﹐成效卻因為準備時候過短和大地震而勾銷(害天成翻譯公司超等候…)

営業時候:【月~金】 17:00~22:00 【土・日・祝】 12:00~22:00

終於﹐在黃金週期間﹐我第一次踏進文字燒的店﹐步出地下鐵月島站6號出口﹐本來以為會是類似築地般的熱烈﹐耳旁傳來的是店家的吆喝聲﹐旅客的談笑聲﹐鐵板燒烤的吱吱聲……可是卻不測的相當恬靜﹐就像是日本住宅區的商鋪街般﹐乃至還更為寧靜…旅客不少﹐但卻沒有吵雜﹐兩旁的店家經過計劃﹐裝潢各具特點卻不顯的混亂﹐讓旅客可以輕鬆悠閒的溜達其間﹐選擇自己愛好的店家……

最後則是舖成薄薄的一層成為鐵板燒…

信濃屋(しなのや)

在一堆文字燒的店家中﹐這家燒烤店很挺拔獨行﹐代價不貴﹐但是老闆很不耐心…(年紀大了要諒解他!!他不喜歡人家攝影~)

文字燒的口感﹐是濃稠的麵糊搭配富厚的餡料和些微的麵粉焦香及酥脆﹐品嚐的時辰再用小鏟子﹐一口一口的往嘴裡送﹐跟著煎燒時候的增加﹐水份逐步散失﹐取而代之的是高麗菜的甜味及麵粉的焦香﹐天成翻譯公司感覺時候越久越好吃…因為是第一次吃文字燒,沒有舉措比力好欠好吃,但是老闆娘很熱情,不會太過貿易的感受,口味我個人覺得很家庭...

走進店家﹐老闆娘立即引進我們走到坐位﹐接著很繁忙的穿梭在各餐桌(連水都忘了給..)﹐這時候已是下戰書3點擺佈了﹐但照舊是貴賓滿座~~



本文出自: http://blog.xuite.net/hsc1232/sweet/45077807-%E9%A3%9F%E5%9C%A8%E6%9D%B1%E4%BA%AC+%2F+B%E7%B4%9A%E7%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 edwardd28rg8 的頭像
    edwardd28rg8

    kylecast75863

    edwardd28rg8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()